20:58

You are where my heart is
Как хорошо, что среди поклонников Алана находятся люди знающие разные языки.
У нас на сайте перевод замечательного интервью для чешского издания "Рефлекс", 21 марта 2015 года.
Переводчик: Анастасия Ханжиева
Ссылко
Там много всего такого, что не говорилось раньше.



@темы: Alan Rickman, Рикман, alanrickman.ru, интервью, Алан Рикман

Комментарии
23.03.2015 в 21:17

if your dreams don't scare you they are too small(с)
какое шикарное интервью! спасибо! :inlove:
но почему актеры не любят Гранта???
23.03.2015 в 21:22

You are where my heart is
Бродяга69, не знаю)) Мне это тоже интересно! Но Алан явно не в курсе)
25.03.2015 в 00:26

Банан - это просто банан.
чудное интервью! спасибо!
25.03.2015 в 14:03

You are where my heart is
Miauka77, сегодня еще один перевод будет)
25.03.2015 в 14:10

Банан - это просто банан.
Понедельник, о, здорово!
26.03.2015 в 02:34

Гений прокрастинации
Понедельник, спасибо! И у меня тоже сразу возник тот же вопрос о Хью Гранте Что же там такое, чем он не угодил? Но, полагаю, что даже если Алан и в курсе, то он слишком хорошо воспитан, чтобы обсуждать коллегу.
08.06.2015 в 21:17

Очень понравилось! Умный он дядька. И да, хорошо воспитан.