00:16

You are where my heart is
Похоже съемки фильма Гамбит, особенно съемки сцен, где снимается Рикман, походят в строжайшей тайне.
Как сообщает это издание, в течении пяти дней фильм снимали в художественной галереи Compton Verney графстве Уорикшир в величественном особняке 18 века. И все держалось в секрете)



@темы: Alan Rickman, Инфа, Рикман, Алан Рикман, Гамбит

Комментарии
24.07.2011 в 00:25

Вот почему они лишают поклонников последней радости хоть фотки со съемок посмотреть!? не понятно :nope:
Интересно, а сам фильм мы увидим?..
24.07.2011 в 00:28

Говорят, что жили артисты в отеле Walton Hall Hotel, что по-соседству.
24.07.2011 в 00:35

You are where my heart is
Интересно, а сам фильм мы увидим?..
-Rita, что за пессимизм? Увидим конечно)
24.07.2011 в 00:53

А может быть это Рикман так устал от папарацци и толп поклонников, что сам попросил оградить себя от внимания прессы и фанатов?..Захотел человек отдохнуть..
24.07.2011 в 00:57

You are where my heart is
-Rita , нет, не думаю. Думаю это требование создателей, режиссера. Что бы раньше не раскрыли ничего.
Такая замануха наоборот. А что, у меня интерес даже больше, чем если бы были кадры)))
24.07.2011 в 01:16

У меня тоже большой интерес к Гамбиту.
Хочу увидеть Рикмана и Ферта вместе, Ферт на фоне Алана не потеряется, они оба настолько яркие и харизматичные, энергетика так и прёт из обоих, мне кажется, от их совместных сцен будут искры сыпаться..
И Диаз еще добавит жару. Гремучая смесь получается.
24.07.2011 в 01:47

Нежный воин
Мы обязательно увидим! Даже если кино не переведут на русский - всё равно найдётся энтузиасты. "Поцелуй Иуды" ведь перевели. Пусть не закадровым голосом, а субтитрами - всё равно интересно!
24.07.2011 в 01:53

Live a life less ordinary. ©
Интересно, а сам фильм мы увидим?..
-Rita, ну такой формат и такие актеры - не миновать ему международного проката, в том числе и в России))

"Поцелуй Иуды" ведь перевели.
Перевели, да. Переводчик грозится "больше никогда", потому что долго и трудно :-D

Пусть не закадровым голосом, а субтитрами
Забивать голос Рикмана закадровым или дубляжом - это преступление, имхо)
24.07.2011 в 02:09

Нежный воин
Staisy_, знаю я этого переводчика. Она - девочка заядлая. Если зацепит - сделает. ))))))
Забивать голос Рикмана закадровым или дубляжом - это преступление, имхо
Согласна. Одна беда - я не знаю английского. Учу всю жизнь, и не знаю. Только отдельные слова понимать могу.
Эх, народ, организовать что-ли сообщество переводчиков, и начать учиться друг у друга? Фильмы переводить, интервью, фики. Кто его знает, может так дело быстрее бы пошло...
24.07.2011 в 14:03

Live a life less ordinary. ©
Одна беда - я не знаю английского.
julia-sp, когда смотрите фильмы с озвучкой - к знанию английского не приближаетесь)))

организовать что-ли сообщество переводчиков
В дайри уже есть хорошее сообщество для помощи переводчикам. Я его периодически читаю, хоть и не подписана.
24.07.2011 в 14:22

Понедельник
Staisy_
Надеюсь, что увидим. Просто эта скрытность съемочного процесса немного нервирует, и потом, им же все равно нужно будет рекламировать фильм, не понятно, почему не начать сразу же..
24.07.2011 в 19:07

"Все парни одинаковы, как общественный туалет - либо г..., либо занято" (не мое)
им же все равно нужно будет рекламировать фильм
-Rita, сама таинственность уже создает фильму своеобразную рекламу.
24.07.2011 в 19:10

эх...ну хоть одну бы маааааааленькую фоточку))