Любая весть изначально благая. Просто ты к этому ещё не пришел
Не дословно, но как читаю: "Я только что вернулся из звукозаписывающей студии, где говорил в микрофон как Северус Снейп в (абсолютно) последний раз. На экране были прошлые, старые кадры Дэниэла, Эммы и Руперта десятилетней давности. Им там было лет 12. И еще, я недавно вернулся из Нью-Йорка, и когда я был там, то видел танцующего и поющего (прекрасно между прочим) Дэниэла на Бродвее. Как все таки быстро бежит время... Три ребенка выросли, стали взрослыми, с того моего звонка Дж. Роулинг, которая дала мне маааленький ключ к характеру Снейпа и убедила меня, что он - это не просто один и тот же костюм. Кстати говоря, к тому времени только три книги были выпущены, но (как я тут понимаю) в ее надежных руках уже был огромный и деликатный рассказ (видимо про Снейпа). (Какое странно предложение, ну ладно) - Это необходимость рассказывать истории. Но эта история нуждается в хорошем рассказчике. Спасибо тебе за каждую из них, Джо"
Представила Алана, смотрящего, как Дэн танцует и поет)) в голове тока одно слово - "Снааааааррри")))
Любая весть изначально благая. Просто ты к этому ещё не пришел
Прочитала снова и подумала, что это на самом деле весьма грустно) В смысле про студию. Теперь он уже окончательно попрощался со своим персонажем. Это как... пугает что ли. Куда-то уходит наше детство, ранняя юность. И совсем не хочется идти на последний фильм, зная, что он будет последним. Пичаль(
"Все парни одинаковы, как общественный туалет - либо г..., либо занято" (не мое)
Попробую добавить сюда чуток оптимизма. Не будем забывать, что сам мистер Рикман (насколько известно мне) никуда уходить не собирается, а это значит, все мы еще будем радоваться новым фильмам с его участием. И дай ему Бог здоровья и творческих сил!
We cannot become what we want to be by remaining what we are
Немного опоздала с переводом. Сама удивилась, но три месяца изучения английского, дали все же результаты. Понедельник, огромное спасибо за саму статью и за то, что благодаря ей, я поняла, что три месяца не прошли даром.
Мой перевод немножко отличается, самую большую трудность вызвали последняя часть предпоследнего абзаца. Я перевела ее весьма вольно, как я поняла и почувствовала сказанное. читать дальшеЯ только что вернулся из звукозаписывающей студии, где озвучивал Северуса Снейпа абсолютно в последний раз. На экране периодически мелькали кадры с Дэниэлом, Эммой и Рупертом десятилетней давности. Там им было 12. Незадолго до этого я вернулся из Нью-Йорка, и когда я был там, я видел Дэниэла танцующим и поющим (надо сказать блистательно) на Бродвее. Казалось, в мгновениях промелькнула целая жизнь. Три ребенка существенно повзрослели с момента телефонного звонка Джо Роулинг, когда она дала мне маленький ключ к образу Снейпа и убедила меня в том, что в Снейпе содержится гораздо больше, нежели его неизменный костюм, к этому времени вышло всего три книги, но у нее уже (в ее надежных руках) был напряженный и деликатный рассказ (Скорее всего по смыслу весь жизненный путь и образ Снейпа – но это очень вольно). Издревле повелось рассказывать истории, но любая история требует великолепного рассказчика. Спасибо Джо за все.
Еще с первой книги, Снейп стал одним из самых моих любимых персонажей, в нем чувствовалась какие-то тайна, сила, глубина, что-то скрытое за тщательно создаваемой маской, а фильмы и блестящая, бесподобная, великолепная игра Алана Рикмана лишь укрепили любовь этому персонажу.
я б поправила перевод "she held the entire massive but delicate narrative..." - тут скорее "она уже крепко держала нить всего огромного, но стройного повествования в своих руках" delicate имеет значение не только деликатный, но и изящный или хрупкий
спасибо за эти выдержки из журнала, надо его наверное все-таки заказать, пока еще (вроде бы) не поздно
Спасибо всем) Empire выходит у нас на русском. Я бы тоже этот номер купила. Надо будет обратить внимание, где он продается. Добавила в предыдущий пост еще три скана )
"Все парни одинаковы, как общественный туалет - либо г..., либо занято" (не мое)
Пока не поздно, выдам свою версию перевода фразы ...it is an ancient need to be told stories... "Потребность слушать истории стара как мир". Вот так коллективно переводим статью...
Я не очень уверена, что русское издание в точности повторяет англоязычное, большинство таких журналов издаются просто под известной маркой, но с русскими редакторами и авторами и часто имеют мало общего с оригиналом. Anwenenid насколько я поняла, это бесплатное приложение к июльскому номеру, который появится в продаже в Англии с 26 мая.
Понедельник ну если в Москве или Питере, то можно поискать места, где иностранные издания продают, вроде раньше были такие а я вот, пожалуй, лучше закажу сравнила обложки майского русского журнала и англоязычного и убедилась, что ничего общего как вариант, можно найти кого-нибудь, кто работает в русском Empire и спросить, есть ли у них планы на это приложение
hvezdicka , да я уже нашла, магазин "Англия" недалеко от Тверской. На той же Тверской в подземном переходе метро есть киоск с пресой исключительно на английком языке. Надо будет в пятницу доехать
"Все парни одинаковы, как общественный туалет - либо г..., либо занято" (не мое)
Понедельник, если найдешь на английском, сможешь выложить где-нибудь сканы? В моем городке и русскоязычное-то издание днем с огнем не сыщешь. Ох, я бы почитала!
Эффка я сравнила обложки майских номеров и не увидела ничего общего между русским и английским изданием. при этом июльский журнал на русском выйдет, по всей видимости, лишь в начале июля, английский к этому времени уже могут разобрать
сейчас я всем насоветую покупать английский, а потом русский выйдет такой же, тут-то меня и заавадят проклянут в общем, это не совет, а просто ход моих рассуждений. я подстрахуюсь и куплю английский, а вы как хотите
Lyora , ндя... действительно странные у Вас ассоциации. Позитивней может на многие вещи надо смотреть? читать дальшеСорри,но у меня иногда от ваших комментариев зубы сводит.
Но,боюсь, Вы требуете от меня невозможного.) С другой стороны, ведь кто-то должен добавлять яда перца в кулинарные изделия. Или хотя бы соляной лимонной кислоты.))
"Я только что вернулся из звукозаписывающей студии, где говорил в микрофон как Северус Снейп в (абсолютно) последний раз. На экране были прошлые, старые кадры Дэниэла, Эммы и Руперта десятилетней давности. Им там было лет 12. И еще, я недавно вернулся из Нью-Йорка, и когда я был там, то видел танцующего и поющего (прекрасно между прочим) Дэниэла на Бродвее. Как все таки быстро бежит время...
Три ребенка выросли, стали взрослыми, с того моего звонка Дж. Роулинг, которая дала мне маааленький ключ к характеру Снейпа и убедила меня, что он - это не просто один и тот же костюм. Кстати говоря, к тому времени только три книги были выпущены, но (как я тут понимаю) в ее надежных руках уже был огромный и деликатный рассказ (видимо про Снейпа).
(Какое странно предложение
Staisy_ Под последним абзацем я подпишусь.
Да, под последним абзацем я подпишусь тоже.
Мой перевод немножко отличается, самую большую трудность вызвали последняя часть предпоследнего абзаца. Я перевела ее весьма вольно, как я поняла и почувствовала сказанное. читать дальше
Еще с первой книги, Снейп стал одним из самых моих любимых персонажей, в нем чувствовалась какие-то тайна, сила, глубина, что-то скрытое за тщательно создаваемой маской, а фильмы и блестящая, бесподобная, великолепная игра Алана Рикмана лишь укрепили любовь этому персонажу.
delicate имеет значение не только деликатный, но и изящный или хрупкий
спасибо за эти выдержки из журнала, надо его наверное все-таки заказать, пока еще (вроде бы) не поздно
Empire выходит у нас на русском. Я бы тоже этот номер купила. Надо будет обратить внимание, где он продается.
Добавила в предыдущий пост еще три скана )
Это майский номер?
Anwenenid насколько я поняла, это бесплатное приложение к июльскому номеру, который появится в продаже в Англии с 26 мая.
а я вот, пожалуй, лучше закажу
как вариант, можно найти кого-нибудь, кто работает в русском Empire и спросить, есть ли у них планы на это приложение
сами-то мы не местныеанглийский я так и не сподобилась по-человечески выучить.этот журнал на русском-то как раз не проблема купить
заавадятпроклянутв общем, это не совет, а просто ход моих рассуждений. я подстрахуюсь и куплю английский, а вы как хотите
Только почему-то тест статьи выглядит как мемориальная доска (гоню от себя другие ассоциации).
Еще в firstshowing статья об этом
Понедельник, это я себя ещё сдерживаю.
Что до позитивности, то я стараюсь. Но не всегда получается. Возраст, наверное...
как страшно жить ©
Не проще, найти единомышленников и не сдерживаться?)
И аватары подбираете тематические. )
"Не проще, найти единомышленников и не сдерживаться?)"
Намекаете на нежелательность моего дальнейшего присутствия у Вас? (
Но,боюсь, Вы требуете от меня невозможного.) С другой стороны, ведь кто-то должен добавлять
ядаперца в кулинарные изделия. Или хотя бысолянойлимонной кислоты.))