You are where my heart is


8 октября в 9 часов вечера по лондонскому времени по каналу ВВС 2 состоится премьера нового телевизионного фильма по поэме Кристофера Рейда "The Song Of Lunch". В главных ролях Алан Рикман и Эмма Томпсон.



Инфа с www.rickman.ru

@темы: фильмография Алана Рикмана, Эмма Томпсон, Alan Rickman, The Song Of Lunch, Рикман, alanrickman.ru, Видео, Кино, Алан Рикман

Комментарии
07.10.2010 в 02:15

My other ride is Snape.
Боже мой, это великолепно, как же я хочу это посмотреть! :inlove:
07.10.2010 в 07:59

You are where my heart is
barb2210 , да я тоже!
и я наверное сошла с ума, но я купила себе месяц онлайн просмотра английских каналов и буду наслаждаться фильмом в пятницу :chups:
07.10.2010 в 08:09

вот интересно когда это можно будет посмотреть... где бы обзовестись ВВС 2 :hmm:
07.10.2010 в 08:13

My other ride is Snape.
Понедельник , класс! Поделись потом впечатлениями, пожалуйста! Я-то буду ждать, пока он появится где-нибудь...
07.10.2010 в 08:14

You are where my heart is
amanda_howard , обзавестись можно здесь. Сейчас скидки и месяц стоит 5 долларов.
Но очень много обещающих записать фильм, поэтому я думаю он быстро появится в сети) Я по крайней мере на это надеюсь)))
07.10.2010 в 08:19

My other ride is Snape.
Понедельник , прямо рука потянулась купить подписку, но увы, в последний момент вспомнила, что разница во времени не позволит посмотреть онлайн. Надеюсь, что кто-нибудь поделится информацией, если обнаружит фильм позже в сети...
07.10.2010 в 08:51

Понедельник, спасибо!
07.10.2010 в 21:23

Дневники пишутся не для того, чтобы их читал кто-то помимо автора… (с)
Спасибо большое за информацию!
09.10.2010 в 05:54

Мняяяяямс!! В обсчем, мне записали :):):):) :ura:Тока вот запись у мя будет тока в воскресенье - деушк уезжает в пригород Лондона до вскр, а ей нужно перенести с тв на диск (оказываеццо, можно записывать на тв :horror2:) Как тока получу, выложу кужа нить на обменник. Мож кто возьмется сделать субтитры, а? :):)

Пока же я нашла ссылочку))) www.youtube.com/watch?v=E5xPBNeIdPo
09.10.2010 в 09:50

You are where my heart is
anloia, спасибо)) Ждем ссылку! Субтитры делать к этому фильму очень тяжело. Это же стихи, хотелось бы чтобы был не построчный перевод, а его литературная обработка. Для начала хотелось бы заиметь текст этой поэмы, хотя бы скан копию с книги. Тогда можно будет и о сабах начинать говорить))
09.10.2010 в 09:54

Блин, искала текст - не нашла.
Но если будет подстрочник и текст на английском, могу попробовать облечь это все в стихотворную форму) Главное почувствовать ритм и настроение :)
Я просто когда-то этим баловалась немало, может, получится? :)
09.10.2010 в 09:55

в виде стихов ангельский не обязательно - все ж я его немного знаю, и могу услышать где, что и как)
Кстати, даже на английском не смогла найти.
09.10.2010 в 10:01

эммммм... Нашла ток энто: )))

He has his hand on the door-handle,

and foot on the grooved step,

when he suddenly recollects -

what, precisely?

Déjà vu? Some artistic analogy?

A true liminal moment,

or simply a trick

of the dictionary-picker's skittering brain?

Eye-corner glimpse

of fugitive epiphany

that, for several beats,

he pursues in vain.

Too bad. Let it go.

He has his hand still on the dimpled

brass bulb of the door-handle.

В принципе, подошел бы и английский текст - если уж взялась совершенствоваццо в английском, значиццо надо. Но это явно может затянуццо)
09.10.2010 в 10:04

You are where my heart is
Автор публиковал, даже вышел вариант с обложкой в виде постера к фильму. Есть на Амазоне ТЫК
Есть человек, который сможет это облечь в стихотворную форму, и если будет вариант книги, то дальше только вопрос времени)
09.10.2010 в 10:07

Да я уж поняла :)

мм, а я уж загорелась идеей перевода) Сама просто пописываю, был бы интересный опыт :)

И почему у них не развито так пиратство, как у нас? (хихикаю) ))
09.10.2010 в 10:09

А на слух записать не получиццо? (я медленно схожу с ума, бггг. НО очень уж там Алан и эмма....))) гыыыы)
09.10.2010 в 10:15

You are where my heart is
На слух можно, но это очень долго и трудно. Есть еще вероятность, что диск выйдет на DVD с английскими субтитрами.
09.10.2010 в 10:17

Как я поняла из комментов человека, который выложил фильм на ютуб, двд не будет((((
мож я чего неправильно поняла.
09.10.2010 в 10:20

You are where my heart is
Ну у BBC практика все фильмы записывать на DVD. Может и будет!
09.10.2010 в 13:23

Live a life less ordinary. ©
Для начала хотелось бы заиметь текст этой поэмы, хотя бы скан копию с книги.
А чем поможет скан книги, если для сценария текст наверняка перерабатывался и очень прилично? Отдельные вещи из него действительно можно взять, но для перевода или, упаси Мерлин, субтитров этого недостаточно.
09.10.2010 в 13:28

Вот и я думаю)) По-моему, поэма там только "закадровым" голосом :)
17.10.2010 в 08:32

Я думаю, каждому Бэтмэну нужен Робин, а каждому злодею — сообщник.
хачу-у-уууу... очень хочу посмотреть... :inlove:
17.10.2010 в 10:21

You are where my heart is
Taipam , так что мешает то?
17.10.2010 в 19:00

Я думаю, каждому Бэтмэну нужен Робин, а каждому злодею — сообщник.
а где? у нас в такой функции как у вас нет, чтобы подключить на какое-то время по кабельному, а онлайн посмотреть мне мой провайдер не позволит... лимит превышен, да и не нашла я, где онлайн посмотреть можно... :shuffle2:
17.10.2010 в 19:19

You are where my heart is
Токо онлайн? Скачать никак? Тариф не безлимитный?
17.10.2010 в 22:55

Я думаю, каждому Бэтмэну нужен Робин, а каждому злодею — сообщник.
у меня на внешку лимит, а на внутренние сайты безлимитный, но после превышения лимита скорость падает до 128 кб/с, но со следующего месяца обязательно начну, а ссылку можно "скачать"? :shuffle: :shuffle2:
17.10.2010 в 23:01

You are where my heart is
Taipam , ТУТ у меня все ссылки)
18.10.2010 в 04:42

Я думаю, каждому Бэтмэну нужен Робин, а каждому злодею — сообщник.
Понедельник - СПАСИБО ОГРОМНЕЙШЕЕ!!! :squeeze: